
Specialpedagogik i ett mångkulturellt Sverige
45 min · Den monokulturella tankemodellen går ut på att betona likhet.
Bodil Andersson Rack, Lund, är logoped och läs- och skrivkonsult. De senaste 15 åren har hon arbetat nästan uteslutande med läs- och skrivfrågor. Skriftsystemet i sig ställer olika typer av krav på läsarna, och barn lär sig läsa olika fort på olika språk. Det beror på att olika språk helt enkelt är olika lättstavade. Finska och turkiska tillhör de mest lättstavade språken. Engelska är svårstavat och svenska ligger i mitten. De som är födda med dyslektiska förutsättningar får det lättare om de föds i Finland eller Turiket. Man kan se att elever som undervisas på sitt andraspråk mer sällan än andra får hjälp med sin dyslexi. En turkisktalande elev med dyslexi som flyttar till Sverige får troligen mer problem med den svårstavade svenskan än med turkiskan.
Andraspråksinlärning, Dyslexi, Elever med särskilda behov, Läs- och skrivsvårigheter, Pedagogik, Pedagogisk metodik, Språkundervisning, Undervisning
2010
30 juni 2023
Lärarfortbildning
Pedagogiska frågor, Didaktik och metod, Specialpedagogik
Vi har för närvarande inget arbetsmaterial för detta program.
Lär dig mer om hur vi jobbar med arbetsmaterial för vårt utbud