
Norrländska
· 5 min · Svenska förklarad - syntolkat · "Norrländska" är egentligen många olika dialekter.
För bara 20 år sen betraktades serbiska, kroatiska och bosniska som samma språk. Men språket blev politik och i och med kriget på Balkan på 1990-talet började man odla språkens olikheter för att visa på skillnaderna mellan områdets folkgrupper. Vi följer en konstnär som efter många år utomlands återvänder till Bosnien och upptäcker hur viktigt det har blivit vilket språk man talar. Redan under den tidiga antiken kopplade man ihop språket med en kollektiv identitetskänsla. Men måste flerspråkighet och språkskillnader leda till konflikter? Lars Nordgren, doktorand i antik grekiska, berättar om språket som vapen från antiken och framåt. Dessutom samtalar Fatima med Mehza Mehdili om det turkiska språket azaris roll i Iran.
Vi har för närvarande inget arbetsmaterial för detta program.
Läs mer om hur vi arbetar med pedagogik och arbetsmaterial