
Bästa babblet

Flerspråkiga familjen
En del av UR:s program är bara tillgängliga för lärare, pedagoger och elever. Logga in för att spela.
Om programmet
Programledare Gurgin lagar mat med sin kurdiska pappa. De pratar om ord och uttryck som kan vara svåra att översätta, och de pratar om fördelarna med att växa upp i en tvåspråkig familj. Vi får träffa Benjamin som har tolkat åt sin mamma sedan han var tio år. Mamma Lorena tycker att det är jobbigt att inte klara sig själv. Men Benjamin har haft vissa fördelar. Han har till exempel inte översatt precis allt lärarna sagt på utvecklingssamtalen. Men han tycker också att tolkningen har hjälpt honom att hålla spanskan vid liv, och att han lär sig nya ord varje dag, på båda språken.
- Ämnesord:
- Flerspråkighet, Språkpragmatik, Språkvetenskap, Svenska som andraspråk, Svenska språket, Talspråk, Tvåspråkighet
- Produktionsår
- 2018
- Talat språk
- Svenska
- Undertexter
- Svenska
- Programledare
- Gurgin Bakircioglu
Pedagogiskt syfte
- Utbildningsnivå:
- Grundskola 7-9