Till huvudinnehåll
seriesimage

Osynk

Korta dramatiseringar om de kulturkrockar som kan uppstå i arbetslivet. För hur är det egentligen att jobba med svenskar om man är nyinflyttad till Sverige? Och vad är det som är speciellt med svensk företagskultur? Med humorns hjälp benar vi upp konflikter och spänningar. Vår "kulturtolk" hjälper till att reda ut och förklara.

Programbild

Jante

Vera förstår inte varför Hassan säger att han är en så bra gruppchef. Varför skryter han? Och Hassan fattar inte varför Vera säger att hon är så dålig på jobbet - när det är precis tvärt om. Vi hamnar mitt i ett spänt samtal på ett telekombolag i Malmö. Om hur vår kultur sätter krokben för kommunikation på jobbet.

Om programmet

Ämnesord:

Arbete, Arbetsliv, Arbetsmarknad, Invandrare, Kommunikation, Konformitet, Kulturkonflikter, Samhällsvetenskap, Sociala frågor, Svenskar

Produktionsår:

2018

Tillgänglig till:

30 juni 2023

Talat språk:

Svenska

Undertexter:

Svenska, Spanska, Engelska, Persiska, Ryska, Danska, Arabiska

  • Medverkande:

    Harald Kjellin

Pedagogiskt syfte

Utbildningsnivå:

Allmänbildande

Skolämne:

Samhällskunskap, Arbetsmarknad och arbetsliv, Värdegrund

0

Arbetsmaterial

Vi har för närvarande inget arbetsmaterial för detta program.

Lär dig mer om hur vi jobbar med arbetsmaterial för vårt utbud

Liknande program